Experiencing medieval music in the present
Le Livre Vermeil Participatif
Objectif : Pratique avec la voix et le corps en mouvement,
et vivre un un spectacle professionnel avec des choristes amateurs
Publics : Enfants, adolescents et adultes
© Khaï-Dong Luong
Plus d'une vingtaine scènes partenaires dont
Musée de Cluny à Paris 2018
Ratisbonne (Allemagne) 2018
Centre Lyrique Clermont Auvergne 2016
CIMM à Montpellier 2016
Total Festum à Saint-Guilhem le Désert 2016
Hall in Tirol (Autriche) 2015
Festival Vochora à Tournon sur Rhône 2015
Théâtre d’Aurillac 2014
Fondation Royaumont 2014
Académie Bach 2014
Abbaye de Sylvanès 2014
Festival Baroque de Pontoise 2014
Festival de la Chaise Dieu 2013
Festival de Froville 2013
Festival Jean de la Fontaine 2013
Festival d’Evron 2013
Voix et Route Romanes Sélestat 2013
Cet engagement, cette démarche artistique, s'explique au moins de deux façons : le caractère originel des textes musicaux, destinés à être interprétés de façon collective, mais aussi et surtout par le lien privilégié que l'ensemble créé avec le public au cours et en marge des représentations.
Comme l'indique les commentaires notés par un copiste sur le manuscrit du Livre Vermeil de Montserrat, plusieurs chansons de ce codex étaient à l'origine interprétées par des pèlerins, et non par des musiciens particulièrement aguerris :
"... comme les pèlerins ont parfois le désir de chanter ou de danser lors des vigiles nocturnes dans l'église de la Sainte Vierge de Montserrat, et qu'ils veulent le faire même dans le jardin près de l'église (ou l'on ne saurait tolérer que de respectables et pieuses chansons), un certain nombre de chansons appropriées ont été écrites afin de satisfaire à cette demande. Elles doivent être chantées de manière respectueuse et retenue afin de ne pas déranger ceux qui souhaitent continuer leurs prières et leurs méditations - pratiques qui, soit dit en passant, devaient être l'objet du soin assidu de chacun pendant ces veillées..."